Translation and Validation of the Korean Version of the International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form

نویسندگان

  • Jin Goo Kim
  • Jeong Ku Ha
  • Joong Yub Lee
  • Seung Suk Seo
  • Choong Hyeok Choi
  • Myung Chul Lee
چکیده

PURPOSE To perform a cross-cultural adaptation and to test the measurement properties of the Korean version of International Knee Documentation Committee (K-IKDC) Subjective Knee Form. MATERIALS AND METHODS According to the guidelines for cross-cultural adaptation, translation and backward translation of the English version of the IKDC Subjective Knee Form were performed. After translation into the Korean version, 150 patients who had knee-related problems were asked to complete the K-IKDC, Lysholm score, and Short Form-36 (SF-36). Of these patients, 126 were retested 2 weeks later to evaluate test-retest reliability, and 104 were recruited 3 months later to evaluate responsiveness. Construct validity was analyzed by investigating the correlation with Lysholm score and SF-36; content validity was also evaluated. Standardized mean response was calculated for evaluating responsiveness. RESULTS The test-retest reliability proved excellent with a high value for the intraclass correlation coefficient (r=0.94). The internal consistency was strong (Cronbach's α=0.91). Good content validity with absence of floor not ceiling effects and good convergent and divergent validity were observed. Moderate responsiveness was shown (standardized mean response=0.689). CONCLUSIONS The K-IKDC demonstrated good measurement properties. We suggest that this instrument is an excellent evaluation instrument that can be used for Korean patients with knee-related injuries.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Arthroscopic Meniscal Repair: “Modified Outside-In Technique”

Background:  Despite the introduction of different techniques for meniscal repair, no single procedure is superior in all situations. The new method for meniscal repair named “ modified outside-in technique ” aims to achieve higher primary fixation strength by an alternative suture technique as well as avoid disadvantages of outside-in, inside-out, and all-inside suture procedures. Additionally...

متن کامل

Short Form-McGill Pain Questionnaire-2 (SF-MPQ-2): A Cross-Cultural Adaptation and Validation Study of the Persian Version in Patients with Knee Osteoarthritis

  Background: We aimed to develop and validate the Persian version of Short Form McGill Pain Questionnaire-2 (SF-MPQ-2) in patients with knee osteoarthritis. Methods: Translation and back translation was performed using Beaton’s guideline. After a consensus has achieved on the Persian version of SF-MPQ-2, it was administered to 30 patients with knee osteoarthritis in a pilot study. Then, we enr...

متن کامل

Cross-cultural Adaptation and Validation of the Simplified Chinese Version of the Knee Outcome Survey Activities of Daily Living Scale.

PURPOSE To perform a cross-cultural adaptation and translation of the original version of the Activities of Daily Living Scale of the Knee Outcome Survey into Simplified Chinese and validate of the Simplified Chinese version. METHODS The original version was translated and cross-culturally adapted into Simplified Chinese according to the guidelines and the recommendations of the American Acad...

متن کامل

Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Persian Version of the Oxford Knee Score in Patients with Knee Osteoarthritis

Background: The Oxford Knee Score (OKS) is a short patient-reported outcome instrument that measures pain and physical activity related to knee osteoarthritis. The purpose of this study is to evaluate, construct validity and consistent reliability of the Persian version of the OKS.Methods: The case series consisted of 80 patients who were clinically diagnosed with having knee osteoarthritis. Al...

متن کامل

Cross-cultural translation of the Lysholm knee score in Chinese and its validation in patients with anterior cruciate ligament injury

BACKGROUND The Lysholm Knee Score (LKS) is widely used and is one of the most effective questionnaires employed to assess knee injuries. Although LKS has been translated into multiple languages, there is no Chinese version even though China has the largest population of patients with knee-joint injuries. The objective of our study was to develop the Chinese version of LKS (C-LKS) and assess its...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره 25  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2013